Tradução, adaptação transcultural e validação do King’s Parkinson’s Disease Pain Questionnaire para o português brasileiro
Data
2022-07-30
Tipo
Dissertação de mestrado
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Resumo
Objetivo: Traduzir e adaptar culturalmente para o português do Brasil o King’s Parkinson’s Disease Pain Questionnaire; avaliar a confiabilidade e a validade convergente do questionário, além dos fatores associados à dor nos pacientes com doença de Parkinson. Método: Estudo psicométrico. A fase de tradução e adaptação cultural constitui-se de cinco etapas: tradução do instrumento original para a língua portuguesa; busca da equivalência de conteúdo, cultural, semântica e conceitual em relação ao instrumento original; retrotradução do português para o inglês; comparação das versões original e retrotraduzida por um Comitê de Especialistas; pré-teste com 30 pacientes. Na fase de validação, foram incluídos 75 idosos com diagnóstico de doença de Parkinson. Foi aplicado o instrumento King’s Parkinson’s Disease Pain Questionnaire por dois pesquisadores separadamente, na inclusão do estudo e após 15 dias. O mesmo instrumento foi reaplicado por um dos pesquisadores. Para avaliação da confiabilidade do instrumento, foi verificada a consistência interna, por meio do teste alfa de Cronbach para comparação interavaliadores. Foram considerados aceitáveis valores de alfa entre 0,6 a 0,7. Também foi verificada a estabilidade do instrumento no teste e reteste, por meio do Coeficiente de Correlação Intraclasse. Foram considerados aceitáveis valores do Coeficiente de Correlação Intraclasse de 0,75 a 0,90. Para avaliação da validação convergente, foi aplicado o instrumento Geriatric Pain Measure, e foi avaliada a correlação de Spearman, entre os escores dos dois instrumentos. As correlações foram consideradas fracas quando de 0,10 a 0,40, moderadas quando de 0,41 a 0,60 e fortes quando acima de 0,60. Foram considerados significativos valores de p<0,05. Resultados: A maioria dos entrevistados era do sexo feminino, com média de idade de 69,5 anos e tempo de diagnóstico de 15 anos. Foi obtido um alfa de Cronbach médio entre as três avaliações acima de 0,60, e o Coeficiente de Correlação Intraclasse entre as três avaliações esteve acima de 0,90. Na análise da validação convergente, uma correlação positiva e fraca, porém, significativa foi identificada entre os escores do King´s Parkinson´s Disease Pain Questionnaire e Geriatric Pain Measure, e o tempo de diagnóstico apresentou correlação positiva e significativa com o escore do questionário. Conclusão: Tradução e adaptação transcultural do instrumento. O King´s Parkinson´s Disease Pain Questionnaire apresentou adequadas evidências de validade convergente e de confiabilidade, podendo ser utilizado na prática clínica para avaliação nesta população.