Tradução Para O Português Do Brasil, Adaptação Cultural E Validação Do Breast-Q" " Breast Conserving Therapy Module.

Date
2018-08-31Author
Sousa, Tatiane De [UNIFESP]
Advisor
Veiga, Daniela Francescato [UNIFESP]Type
Dissertação de mestradoMetadata
Show full item recordAbstract
Breast Cancer Is The Second Most Common Type Of Cancer Among Women, And The Conservative Surgical Treatment Is Indicated For Many Patients. However, There Is No Specific Instrument For Evaluating The Results Of This Procedure Available For Use In Brazil. Objective: To Translate Into Brazilian Portuguese, Adapt To The Brazilian Cultural Context And Test The Properties Of Measures, Reproducibility And Validity Of Breast-Q" " Breast Conserving Therapy Module. Mehtods: We Selected 101 Breast Cancer Patients, Candidates For Conservative Surgical Treatment (Preoperative Module) Or Previously Submitted To This Modality Of Treatment (Postoperative Module), Who Met The Eligibility Criteria For The Study. The Respective Portuguese Consensus Versions Of The Two Modules Were Applied To Patients For Cultural Adaptation. The Instrument Was Also Evaluated For Its Properties And Measures Of Reproducibility (Stability), Internal Consistency And Was Validated (Face, Content And Construct). Results: The Internal Consistency Was O Câncer De Mama É O Segundo Tipo De Câncer Mais Frequente Entre As Mulheres, E O Tratamento Cirúrgico Conservador Está Indicado Para Muitas Pacientes. Entretanto, Não Existe Um Instrumento Específico Para Avaliação De Resultados Deste Procedimento Disponível Para Uso No Brasil. Objetivo: Traduzir Para O Português Do Brasil, Adaptar Ao Contexto Cultural Brasileiro E Testar As Propriedades De Medidas, Reprodutibilidade E Validade Do Breast-Q" " Breast Conserving Therapy Module. Método: Foram Selecionadas 101 Pacientes Com Câncer De Mama, Candidatas Ao Tratamento Cirúrgico Conservador (Módulo Pré-Operatório) Ou Previamente Submetidas A Essa Modalidade De Tratamento (Módulo Pós-Operatório), Que Preencheram Os Critérios De Elegibilidade Para O Estudo. As Respectivas Versões Consenso Em Português Dos Dois Módulos Foram Aplicadas Às Pacientes Para A Adaptação Cultural. O Instrumento Foi Também Avaliado Quanto Às Suas Propriedades E Medidas De Reprodutibilidade (Estabilidade), Consistência Interna E Foi Validado (Fa
Keywords
Translation To Portuguese Of Brazil, Cultural Adaptation And Validation Of Breast-Q"-Breast Conserving Therapy ModuleTratamento Conservador
Câncer De Mama
Cirurgia Plástica
Questionário
Estudos De Validação
Reprodutibilidade Dos Testes