O trabalho com a construção do sentido em língua portuguesa (L2) no ensino-aprendizagem de surdos

Imagem de Miniatura
Data
2015-09-30
Autores
Jimenez e Silvestre, Carolina de Oliveira [UNIFESP]
Orientadores
Lopes, Marcia Cristina Romero [UNIFESP]
Tipo
Dissertação de mestrado
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Resumo
The present research discusses the teaching and learning of Portuguese as a second language (L2) for deaf users of Libras (Brazilian Sign Language) in bilingual perspective, which involves taking founded on the specific language of the deaf culture in reflective activities involving the L2.The theoretical basis of this paper focus on working on the knowledge of the lexicon of Portuguese Speaking from the perspective of enunciation, based on the assumptions of the Theory of Enunciative Operations (TEO), which is the framework directed to the study of language and cognitive operations mobilized in the textual production of meaning. The aim of this study is to contribute to the development of production and textual compreehension in Portuguese language for deaf children, specifically regarding the work of lexical units of verbal nature in its variety of uses. Therefore, we started this research contextualizing topics related to deafness, such as the culture and deaf identity, the educational background drawn to understand deaf population, and also, aspects of sign language. Then, we compare and relate the linguistic study in both linguistic forms e.g., L1 (Libras ? Brazilian Sign Language) and L2 (Portuguese Language), in order to understand the specificities of L1, and through this understanding we reflect on bilingualism and the teaching of L2 to deaf learners. After this discussion we present the principles of the theoretical current in which we rely on, reflecting on the functioning of verbal unit in L1 and L2, the latter by comparing the different strands which study the verbs in Portuguese. Finally, based on the Theory of Enunciative Operations, we discuss methodological issues directed to the study of the meaning of verbal units, L2, with deaf people. The analytical methodology is guided in reformulation practices of various statements which integrate the verb TO BREAK, corpus collected in textual bases and scholarly articles devoted to this lexical unit. We seek, firstly, to show that the word is not defined by a base direction that is inherent; secondly, that the semantic identity comes from the interaction with the statements that helps build it, therefore, the meaning is stabilized by and in its different forms of use; thirdly, that the teaching supported in this identity, by exposing the linguistic operating logic of the verb, is of great interest for learning L2. And yet, as a pedagogical proposal for teaching L2, we suggest a didactic sequence to work with the meaning of the word TO BREAK in classroom for deaf learners. As a result, we hope to show that the teaching and learning of vocabulary cannot be based on activities that focus on a pre-existing meaning and intrinsic to the linguistic unity, therefore, we must rethink the methodologies directed to the lexical work in L2, through expository recast proposals that enable reflection of deaf people on the process of construing the meaning in Portuguese language.
A presente pesquisa discute o ensino-aprendizagem da Língua Portuguesa como segunda língua (L2) para surdos utentes da Libras (Língua Brasileira de Sinais), em perspectiva bilíngue, o que implica tomar por fundamento as especificidades da cultura linguística surda em atividades reflexivas envolvendo a L2. A fundamentação teórica deste trabalho centra-se no conhecimento do funcionamento do léxico da Língua Portuguesa sob a ótica enunciativa, com base nos pressupostos da Teoria das Operações Enunciativas (TOE), referencial direcionado ao estudo das operações linguísticas e cognitivas mobilizadas na produção textual de sentido. O objetivo principal deste estudo é contribuir para o desenvolvimento da produção e compreensão textuais em Língua Portuguesa por surdos, especificamente no que se refere ao trabalho envolvendo unidades lexicais de natureza verbal em sua variedade de usos. Para tanto, iniciamos esta pesquisa contextualizando temas relacionados às visões sobre o surdo, tais como a cultura e a identidade surdas, o histórico educacional traçado para atender aos surdos e, ainda, aspectos da língua de sinais. Posteriormente, comparamos e relacionamos os estudos linguísticos das duas modalidades linguísticas, i.e. da L1 (Libras) e da L2 (Língua Portuguesa), para compreender as especificidades da L1 e, por meio dessa compreensão, refletimos sobre o bilinguismo e o ensino da L2 para aprendizes surdos. Após essa discussão, apresentamos os princípios de base da corrente teórica na qual nos apoiamos, refletindo sobre o funcionamento da unidade verbal na L1 e na L2, a última por meio da comparação entre diferentes vertentes que estudam os verbos na Língua Portuguesa; por fim, fundamentados na Teoria das Operações Enunciativas, discutimos questões metodológicas direcionadas ao estudo da significação de unidades verbais, em L2, com surdos. A metodologia analítica pauta-se em práticas reformulativas de enunciados diversos aos quais se integra o verbo QUEBRAR, corpus coletado em bases textuais e em artigos acadêmicos dedicados a esta unidade lexical. Buscamos, em primeiro lugar, mostrar que o verbo não se define por um sentido de base que lhe seja inerente; em segundo lugar, que sua identidade semântica advém da interação com os enunciados que ajuda a construir, sendo o sentido, então, estabilizado em seus diferentes empregos; em terceiro lugar, que o ensino apoiado nesta identidade, ao expor a lógica de funcionamento linguístico do verbo, é de grande interesse para a aprendizagem da L2. E ainda, como proposta pedagógica de ensino da L2, sugerimos uma sequência didática para o trabalho com a significação do verbo QUEBRAR em sala de aula para aprendizes surdos. Como resultado, esperamos mostrar que o ensino-aprendizagem do léxico não pode se pautar em atividades que focalizem um sentido preexistente e intrínseco à unidade linguística, e que, portanto, devemos repensar as metodologias direcionadas ao trabalho lexical em L2 por intermédio de propostas de reformulação enunciativa que possibilitem a reflexão do surdo sobre o processo de construção do sentido em Língua Portuguesa.
Descrição
Citação
JIMENEZ E SILVESTRE, Carolina de Oliveira. O trabalho com a construção do sentido em língua portuguesa (L2) no ensino-aprendizagem de surdos. 2015. 162 f. Dissertação (Mestrado) - Escola de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP), Guarulhos, 2015.