Validação para o português brasileiro do questionário Tokophobia Severity Scale (TSS)

dc.contributor.advisorScudeller, Tânia Terezinha [UNIFESP]
dc.contributor.advisor-coZanetti, Míriam Raquel Diniz [UNIFESP]
dc.contributor.advisor-coLatteshttp://lattes.cnpq.br/9708331128224695
dc.contributor.advisorLatteshttp://lattes.cnpq.br/8631669167306600
dc.contributor.authorFerrari, Renata Bullio [UNIFESP]
dc.contributor.authorLatteshttp://lattes.cnpq.br/8886418736847451
dc.contributor.institutionUniversidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
dc.coverage.spatialSantos, SP
dc.date.accessioned2024-08-20T20:08:21Z
dc.date.available2024-08-20T20:08:21Z
dc.date.issued2024-07-12
dc.description.abstractINTRODUÇÃO: Tocofobia é um transtorno fóbico ansioso não especificado relacionado com o medo do ciclo gravídico-puerperal. Pode ocorrer em mulheres que nunca passaram pela experiência do parto e em mulheres primíparas ou multíparas após um parto traumático. O questionário Tokophobia Severity Scale (TSS) desenvolvido na Austrália investiga a gravidade dos sintomas de tocofobia. Com a identificação quantitativa das mulheres com sintomas em seu ciclo gravídico-puerperal, a assistência oferecida pelos profissionais dos serviços de saúde pode ser direcionada e individualizada. OBJETIVO: Realizar a validação do questionário TSS para o português brasileiro. MATERIAIS E MÉTODOS: O questionário foi traduzido do inglês para português, com posterior retrotradução para verificar possíveis modificações estruturais. Em seguida, a versão gerada foi revisada por profissionais da área, tradutores e pesquisadores para ser realizado o teste-piloto. Com as alterações realizadas no instrumento, a validação ocorreu aplicando a versão final em um total de quinhentas e oito mulheres. Para confirmar a consistência dos itens, a reprodutibilidade foi realizada após duas semanas. RESULTADOS E DISCUSSÃO: A tradução do questionário ocorreu sem dificuldade, optando por manter termos popularmente conhecidos no dia-a-dia. Para a adaptação cultural, quarenta mulheres analisaram o entendimento das frases e sugeriram mudanças nos itens 10 e 11. Na etapa de validação, a versão brasileira do questionário TSS finalizada foi aplicada em mulheres com média de idade de 30,41(±7,8), 11% estavam grávidas no momento que responderam ao questionário e 26% já haviam passado por pelo menos uma gestação e, ao final, a média da pontuação do questionário foi de 15,23(±8,7). O TSS traduzido para o português apresentou coeficiente alfa de Cronbach igual a 0,91, excelente consistência interna (ICC>0,75) e SEM correspondente a menos de 5% do score total. CONCLUSÃO: Os resultados demonstram que a versão desenvolvida do TSS em português foi realizada de maneira adequada, confiável e de fácil compreensão por mulheres de todo o país.
dc.description.abstractINTRODUCTION: Tokophobia is an unspecified anxiety-phobic disorder related to the fear of pregnancy-puerperal cycle. It can occur in women who have never experienced childbirth and in primiparous or multiparous women after a traumatic birth. The Tokophobia Severity Scale (TSS) developed in Australia investigates the severity of tokophobia symptoms. With the quantitative identification of women with symptoms in their pregnancy-puerperal cycle, the assistance offered by health service professionals can be targeted and individualized. AIM: Validate the TSS questionnaire for Brazilian Portuguese. METHODS: The questionnaire was translated from English to Portuguese, with subsequent back-translation to verify possible structural changes. Then, the generated version was reviewed by professionals in the field, translators and researchers to carry out the pilot test. From the changes made to the instrument, validation occurs applying the final version to a total of five hundred and eight women. To confirm the consistency of the items, reproducibility was performed after two weeks. RESULTS AND DISCUTION: The translation of the questionnaire occurred without difficulty, opting to maintain terms popularly known. For cultural adaptation, forty women analyzed their understanding of the sentences and suggested changes to items 10 and 11. In the validation stage, the Brazilian version TSS questionnaire was applied to women with a mean age of 30.41(±7.8), 11% were pregnant at the time they responded to the questionnaire and 26% had already been at least one pregnancy and, at the end, the average questionnaire score was 15.23 (±8.7). The TSS translated into Portuguese presented a Cronbach's alpha coefficient equal to 0.91, excellent internal consistency (ICC>0.75) and SEM corresponding to less than 5% of the total score. CONCLUSION: The results demonstrate that the developed version of the portuguese TSS was performed adequately, reliably and easily understood by women across the country.en
dc.description.sponsorshipCoordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
dc.emailadvisor.customtania.scudeller@unifesp.br
dc.format.extent54 f.
dc.identifier.citationFERRARI, Renata Bullio. Validação para o português brasileiro do questionário Tokophobia Severity Scale (TSS). 2024. 54 f. Dissertação (Mestrado Interdisciplinar em Ciências da Saúde) - Universidade Federal de São Paulo, Instituto de Saúde e Sociedade, Santos, 2024.
dc.identifier.otherProcesso SEI 23089.020395/2024-15
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11600/71626
dc.languagepor
dc.publisherUniversidade Federal de São Paulo
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectEstudos de validação
dc.subjectTocofobia
dc.subjectConfiabilidade e validade
dc.subjectValidation studiesen
dc.subjectReliabilityen
dc.subjectTokophobiaen
dc.titleValidação para o português brasileiro do questionário Tokophobia Severity Scale (TSS)
dc.title.alternativeValidation of the Tokophobia Severity Scale (TSS) to Brazilian portugueseen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesis
unifesp.campusInstituto de Saúde e Sociedade (ISS)
unifesp.graduateProgramInterdisciplinar em Ciências da Saúde
unifesp.knowledgeAreaSaúde da mulher
unifesp.researchAreavalidação de questionário
Arquivos
Pacote Original
Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
Dissertação_Renata Bullio Ferrari_PDFA.pdf
Tamanho:
826.98 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descrição:
Dissertação de mestrado
Licença do Pacote
Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
license.txt
Tamanho:
5.55 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descrição: