Imigração brasileira na Austrália: tensões e contradições nos processos de construção identitária e no ensino de português como língua de herança
Data
2024-06-28
Tipo
Dissertação de mestrado
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Resumo
Migrations and population movements, presents in the human history since its origins, have become increasingly frequent in recent years due to technological advances and the constant changes that the influence of globalization has been promoting on the world stage. New multiethnic landscapes and new configurations of multilingual and transcultural practices then emerge, considering that migrants take with them components of their identity such as their language and culture, which in a translocal situation are both in conflict between fragmentation and reaffirmation. Because of that it becomes necessary to understand how these people are dealing with the complexity of these changes and what meaning they are seeking to give to their new identities and subjectivities, now uncharacterized. Considering the growing diaspora of Brazilians heading to Australia, this work seeks to understand how the linguistic aspect has been shaped in this process, evaluating the specificities of the Australian context and the profil
As migrações e os deslocamentos populacionais, presentes na história da humanidade desde suas origens, têm se tornado cada vez mais frequentes nos últimos anos devido aos avanços tecnológicos e às constantes modificações que o fenômeno da globalização vem promovendo no cenário mundial. Surgem então novas paisagens multiétnicas e também novas configurações de práticas multilíngues e transculturais, considerando que os migrantes levam consigo componentes próprios de sua identidade como sua língua e cultura, os quais em uma situação translocal entram num conflito entre fragmentação e reafirmação. Por essa razão torna-se necessário entender a maneira como essas pessoas estão lidando com a complexidade dessas mudanças e qual sentido estão buscando conferir às suas novas identidades e subjetividades, agora descaracterizadas. Tendo em vista a crescente diáspora de brasileiros com destino à Austrália, o presente trabalho procura entender como o aspecto linguístico vem se configurando nesse processo, avaliando as esp
As migrações e os deslocamentos populacionais, presentes na história da humanidade desde suas origens, têm se tornado cada vez mais frequentes nos últimos anos devido aos avanços tecnológicos e às constantes modificações que o fenômeno da globalização vem promovendo no cenário mundial. Surgem então novas paisagens multiétnicas e também novas configurações de práticas multilíngues e transculturais, considerando que os migrantes levam consigo componentes próprios de sua identidade como sua língua e cultura, os quais em uma situação translocal entram num conflito entre fragmentação e reafirmação. Por essa razão torna-se necessário entender a maneira como essas pessoas estão lidando com a complexidade dessas mudanças e qual sentido estão buscando conferir às suas novas identidades e subjetividades, agora descaracterizadas. Tendo em vista a crescente diáspora de brasileiros com destino à Austrália, o presente trabalho procura entender como o aspecto linguístico vem se configurando nesse processo, avaliando as esp