Traducao e validacao para a lingua portuguesa dos instrumentos GERD-HRQL, HBQOL e GSAS especificos para avaliacao de qualidade de vida na doenca do refluxo gastroesofagico

dc.contributor.authorPereira, Giedre Ingrid das Neves [UNIFESP]
dc.date.accessioned2015-12-06T23:44:25Z
dc.date.available2015-12-06T23:44:25Z
dc.date.issued2006
dc.description.sourceBV UNIFESP: Teses e dissertações
dc.format.extent170 p.
dc.identifier.citationSão Paulo: [s.n.], 2006. 170 p.
dc.identifier.fileepm-20060921113550GARCIA.pdf
dc.identifier.urihttp://repositorio.unifesp.br/handle/11600/21239
dc.language.isopor
dc.publisherUniversidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/restrictedAccess
dc.subjectQualidade de Vidapt
dc.subjectQuestionáriospt
dc.subjectTraduçãopt
dc.subjectEstudos de Avaliaçãopt
dc.subjectRefluxo Gastroesofágicopt
dc.titleTraducao e validacao para a lingua portuguesa dos instrumentos GERD-HRQL, HBQOL e GSAS especificos para avaliacao de qualidade de vida na doenca do refluxo gastroesofagicopt
dc.title.alternativeCross-cultural adaptation and validation for portuguese(Brazil) of the health related quality of lifr instruments GERD-HRQL, HBQOL and GSAS, specific for gastroesophagial reflux diseaseen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesis
unifesp.campusUniversidade Federal de São Paulo, Escola Paulista de Medicinapt
Arquivos
Coleções