Navegando por Palavras-chave "Léxico brasileiro"
Agora exibindo 1 - 1 de 1
Resultados por página
Opções de Ordenação
- ItemAcesso aberto (Open Access)Pejoração e constituição do léxico do português brasileiro: um estudo semântico acerca de bantuísmos na interface da Análise Dialógica do Discurso e da Linguística Cognitiva(Programa de Pós-Graduação de Letras Vernáculas, 2018-07) Magalhães, Anderson Salvaterra [UNIFESP]; http://lattes.cnpq.br/7806510956818017Nesta pesquisa, sustenta-se a tese de que os aportes linguísticos africanos no português brasileiro atualizam crenças acerca da hierarquia entre etnias e, por isso, não figuram como mero repertório vocabular, mas como itens lexicais cuja natureza sociocognitiva se emoldura por domínios epistêmico-pragmáticos. O léxico, desse ponto de vista, constitui-se por categorias que moldam o modo como a cultura brasileira conceitua a si própria e às relações empreendidas desde o período colonial. Por conta do lugar ocupado por negro-africanos escravizados, a contribuição linguística deles tende a passar por mudança semântica, especialmente, mudança de perspectiva, entrando no português brasileiro pelos “olhos” lusitanos. A semiose dessa mudança é motivada pela pejoração, aqui entendida como um fenômeno sociocognitivo gradiente e generalizado de desdém por X (intensão) que penetra na enunciação e na gramática (extensão). A pejoração evidencia o valor projetado sobre os negro-africanos, e a descrição de como isso se dá linguístico-discursivamente constitui a principal contribuição acadêmica e, também, social desta pesquisa. A tese se sustenta sobre a premissa de que há continuidade entre a experiência histórica dos falantes na comunidade linguística e a dimensão semântica da língua, sendo o léxico socioculturalmente motivado. Com base nessa premissa, “visitam-se” algumas “ilhas” da Linguística Cognitiva para dar conta da descrição e análise de processos linguístico-cognitivos da mudança semântica implicada na produção e na produtividade de bantuísmos. As noções de enquadramento e de domínio funcionam como principais categorias de descrição dos aportes lexicais bantos no português brasileiro e de análise de sua produtividade pejorativa. Mobilizam-se, também, da Análise Dialógica do Discurso, noções como a de signo ideológico, que não dissocia formação e organização sociais e linguagem, como dispositivo interpretativo das relações linguístico-discursivas analisadas. Selecionaram-se, inicialmente, 54 vocábulos de origem banta e de uso corrente no português brasileiro. A partir deles, foram levantadas outras construções mais complexas que evidenciam a produtividade dos bantuísmos. Ao final, demonstra-se como a pejoração instalada sociocognitivamente na perspectivação dos enquadramentos brasileiros operam como premissa estruturante de domínios superordenados AFRO-BRASILEIROS, tornando-se poderoso vetor linguístico-discursivo.