Adaptação trancultural do Marwit-Meuser Caregiver Grief Inventory Short Form (MM-CGI/SHORT FORM) para cuidadores de idosos com demência para a cultura brasileira

Nenhuma Miniatura disponível
Data
2019-12-06
Autores
Oliveira, Jéssica Paloma Santos de [UNIFESP]
Orientadores
Mattos, Emanuela Bezerra Torres [UNIFESP]
Tipo
Trabalho de conclusão de curso de graduação
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Resumo
Introdução: A expectativa de vida tem aumentado em todo o mundo e junto a ela o número de pessoas diagnosticadas com demência. Esta é uma doença progressiva, lenta e pode durar por vários anos com as perdas graduais e simbólicas. relacionadas ao luto antecipatório. O Marwit-Meuser Caregiver Grief Inventory (MM-CGI) é o único inventário do luto antecipatório do cuidador. Objetivo: Adaptar transculturalmente o Marwit- Meuser Caregiver Grief Inventory (MM-CGI)/Short Form para a cultura brasileira. Método: O processo de adaptação iniciou após contato e autorização dos autores da versão original. O projeto, bem como o termo de consentimento livre e esclarecido (TCLE) foi submetido e aprovado pelo Comitê de Ética em Pesquisa da Universidade Federal de São Paulo Nº: 2.785.331. O MM-CGI/Short Form é composto por 18 itens que contemplam três dimensões: Sobrecarga pessoal; Sentimento de tristeza e saudade; Preocupação e sentimento de isolamento. A adaptação seguiu metodologia clássica e rigorosa de Borsa et al (2012). Seguindo as etapas concluídas no estudo: a tradução; síntese das duas versões traduzidas e avaliação das equivalências semântica, idiomática, conceitual e cultural por um comitê de especialistas com a participação de 5 profissionais de áreas interdisciplinares seguido de um pré teste com o público alvo. O critério de avaliação para os itens atingirem equivalência foram os que obtiveram 80% de concordância entres os participantes do comitê, os itens que não alcançaram o índice proposto foram modificados conforme as sugestões do comitê até atingirem equivalência necessária. Resultado e Discussão: Após a tradução MMCGI- Short Form por dois tradutores foram catalogadas um total de 60 frases em todo o inventário compondo a primeira rodada de avaliação do comitê de especialistas para a adaptação do instrumento. Após a terceira rodada de avaliação se iniciou a etapa de aplicação em 7 cuidadores familiares como pré teste, com o intuito de verificar sua compreensão pelos cuidadores. Durante a fase de pré teste foi registrado dificuldades na compreensão da auto-análise proposta pelo instrumento e dúvidas decorrentes a dificuldade de compreensão da pergunta, necessitando do auxílio do pesquisador. Conclusão: A adaptação para a cultura brasileira do MMCGI/Short Form não está concluída. O pré teste realizado aponta uma importância em se validar com n maior de público alvo assim como a possibilidade de retirada da auto avaliação presente no inventário.
Descrição
Citação
OLIVEIRA, Jéssica Paloma Santos de. Adaptação trancultural do Marwit-Meuser Caregiver Grief Inventory Short Form (MM-CGI/SHORT FORM) para cuidadores de idosos com demência para a cultura brasileira. 2019. 62 f. Trabalho de conclusão de curso de graduação (Terapia Ocupacional) - Instituto de Saúde e Sociedade (ISS), Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP), Santos, 2019.