Os relatos do Caminho-Morte: etnografia e tradução de poéticas ameríndias

Data
2012-12-01
Tipo
Artigo
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Resumo
The article addresses aspects of the ethnography and the translation of the poetry of Amerindian peoples from the South American lowlands, particularly the Marubo (Javari valley, Amazon). I begin with a brief review of theoretical perspectives that are central to understanding the subject and go on to argue that the work of translational re-creation of songs and narratives derived from oral performances should be carried out in tandem with the work of conceptual translation. Finally, I provide a bilingual rendering of a long narrative testimony on posthumous fate and the formation of the Way of the Dead (The Reports of the Death-Path), as given by Marubo shaman Armando Cherõpapa.
O artigo trata de aspectos da etnografia e da tradução de poéticas ameríndias das terras baixas sul-americanas, em especial do povo Marubo (Vale do Javari, Amazonas). A partir de uma breve revisão de perspectivas teóricas centrais para a compreensão do assunto, busco argumentar que o trabalho de recriação tradutória de cantos e narrativas provenientes de performances orais deve ser realizado em conexão com o trabalho de tradução conceitual. Por fim, apresento a tradução bilíngue de um longo depoimento narrativo sobre o destino póstumo e a formação do Caminho dos Mortos (Os relatos do Caminho-Morte), oferecido pelo xamã marubo Armando Cherõpapa.
Descrição
Citação
Estudos Avançados. Instituto de Estudos Avançados da Universidade de São Paulo, v. 26, n. 76, p. 75-100, 2012.
Coleções
Pré-visualização PDF(s)