Adaptation of the Barriers to Access to Care Evaluation (BACE) scale to the Brazilian social and cultural context

Show simple item record

dc.contributor.author Silva, Leticia [UNIFESP]
dc.contributor.author Silva, Paula Freitas Ramalho da [UNIFESP]
dc.contributor.author Gadelha, Ary [UNIFESP]
dc.contributor.author Clement, Sarah
dc.contributor.author Thornicroft, Graham
dc.contributor.author Mari, Jair de Jesus [UNIFESP]
dc.contributor.author Brietzke, Elisa [UNIFESP]
dc.date.accessioned 2015-06-14T13:45:46Z
dc.date.available 2015-06-14T13:45:46Z
dc.date.issued 2013-12-01
dc.identifier http://dx.doi.org/10.1590/2237-6089-2013-0022
dc.identifier.citation Trends in Psychiatry and Psychotherapy. Associação de Psiquiatria do Rio Grande do Sul, v. 35, n. 4, p. 287-291, 2013.
dc.identifier.issn 2237-6089
dc.identifier.uri http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/8105
dc.description.abstract INTRODUCTION:A significant gap between the number of individuals who need mental health care and the ones who actually have access to it has been consistently demonstrated in studies conducted in different countries. Recognizing the barriers to care and their contributions to delaying or preventing access to mental health services is a key step to improve the management of mental health care. The Barriers to Access to Care Evaluation (BACE) scale is a 30-item self-report instrument conceived to evaluate obstacles to proper mental health care. The main constraint in the investigation of these barriers in Brazil is the lack of a reliable instrument to be used in the Brazilian social and cultural context.OBJECTIVE:To describe the translation and adaptation process of the BACE scale to the Brazilian social and cultural context.METHOD:The translation and adaptation process comprised the following steps: 1) translation from English to Brazilian Portuguese by two authors who are Brazilian Portuguese native speakers, one of whom is a psychiatrist; 2) evaluation, comparison and matching of the two preliminary versions by an expert committee; 3) back-translation to English by a sworn translator who is an English native speaker; 4) correction of the back-translated version by the authors of the original scale; 5) modifications and final adjustment of the Brazilian Portuguese version.RESULTS AND CONCLUSION:The processes of translation and adaptation described in this study were performed by the authors and resulted in the Brazilian version of a scale to evaluate barriers to access to mental health care. en
dc.description.abstract INTRODUÇÃO:Uma lacuna significativa entre o número de indivíduos que necessitam de cuidado na área de saúde mental e aqueles que efetivamente têm acesso a ela tem sido consistentemente demonstrada em estudos realizados em diferentes países. Reconhecer as barreiras ao cuidado e suas contribuições no sentido de retardar e até impedir o acesso a serviços de saúde mental é um passo essencial para melhorar o manejo em saúde mental. A escala Barriers to Access to Care Evaluation (BACE) é um instrumento de autorrelato, composto de 30 itens, concebido para avaliar os obstáculos ao cuidado adequado em saúde mental. O principal empecilho na investigação dessas barreiras no Brasil é a inexistência de um instrumento confiável para ser utilizado no contexto social e cultural brasileiro. Objetivo: Descrever o processo de tradução e adaptação da escala BACE para o contexto social e cultural brasileiro.MÉTODO:O processo de tradução e adaptação incluiu os seguintes passos: 1) tradução do inglês para o português brasileiro por dois autores, falantes nativos de português brasileiro, sendo que um deles é psiquiatra; 2) avaliação, comparação e correspondência das duas versões preliminares por um comitê especialista; 3) retrotradução para inglês por um tradutor juramentado, falante nativo de inglês; 4) correção da versão retrotraduzida pelos autores da escala original; 5) alterações e ajustes finais da versão em português brasileiro.RESULTADOS E CONCLUSÃO:Os processos de tradução e adaptação aqui descritos foram realizados pelos autores e resultaram na versão brasileira de uma escala para avaliar as barreiras ao acesso ao cuidado em saúde mental. pt
dc.format.extent 287-291
dc.language.iso eng
dc.publisher Associação de Psiquiatria do Rio Grande do Sul
dc.relation.ispartof Trends in Psychiatry and Psychotherapy
dc.rights Acesso aberto
dc.subject Mental disorders en
dc.subject barriers of care en
dc.subject services en
dc.subject prevention en
dc.subject Transtornos mentais pt
dc.subject barreiras do cuidado pt
dc.subject servicos pt
dc.subject prevencao pt
dc.title Adaptation of the Barriers to Access to Care Evaluation (BACE) scale to the Brazilian social and cultural context en
dc.title.alternative Adaptacao da Escala de Avaliacao das Barreiras ao Acesso ao Cuidado (BACE) para o contexto social e cultural brasileiro pt
dc.type Artigo
dc.contributor.institution Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
dc.contributor.institution King's College Institute of Psychiatry Health Services and Population Research Department
dc.description.affiliation Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP) Department of Psychiatry
dc.description.affiliation Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP) Department of Psychiatry
dc.description.affiliation King's College Institute of Psychiatry Health Services and Population Research Department
dc.description.affiliationUnifesp UNIFESP, Department of Psychiatry
dc.description.affiliationUnifesp UNIFESP, Department of Psychiatry
dc.identifier.file S2237-60892013000400287.pdf
dc.identifier.scielo S2237-60892013000400287
dc.identifier.doi 10.1590/2237-6089-2013-0022
dc.description.source SciELO



File

Name: S2237-60892013000400287.pdf
Size: 191.8Kb
Format: PDF
Description:
Open file

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search


Browse

Statistics

My Account