• RI - Unifesp
    • Documentos
    • Tutoriais
    • Perguntas frequentes
    • Atendimento
    • Equipe
    • português (Brasil)
    • English
    • español
  • Sobre
    • RI Unifesp
    • Documentos
    • Tutoriais
    • Perguntas frequentes
    • Atendimento
    • Equipe
  • English 
    • português (Brasil)
    • English
    • español
    • português (Brasil)
    • English
    • español
  • Login
View Item 
  •   DSpace Home
  • Instituto de Saúde e Sociedade (ISS)
  • ISS - Artigos
  • View Item
  •   DSpace Home
  • Instituto de Saúde e Sociedade (ISS)
  • ISS - Artigos
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Adaptação transcultural: tradução e validação de conteúdo para o idioma português do modelo da Tripartite Influence Scale de insatisfação corporal

Thumbnail
View/Open
S0102-311X2010000300008.pdf (121.3Kb)
Date
2010-03-01
Author
Conti, Maria Aparecida
Scagliusi, Fernanda Baeza [UNIFESP]
Queiroz, Gisele Kawamura de Oliveira
Hearst, Norman
Cordás, Táki Athanássios
Type
Artigo
ISSN
0102-311X
Is part of
Cadernos de Saúde Pública
DOI
10.1590/S0102-311X2010000300008
Metadata
Show full item record
Alternative Title
Cross-cultural adaptation: translation and Portuguese language content validation of the Tripartite Influence Scale for body dissatisfaction
Abstract
The aim of this study was to translate and adapt the Tripartite Influence Scale to the Portuguese language and evaluate its content validity and internal consistency. Six steps included: (1) translation; (2) back-translation; (3) technique revision and semantic evaluation; (4) conduct validation by professional experts (judges); (5) assessment of comprehensibility by the target population, using a verbal rating scale; and (6) evaluation of the internal consistency using Cronbach's alpha coefficient. The 43 questions were translated and adapted to the Portuguese language. The final version consisted of 39 items, with content validity for three constructs (media, family, and friends), clarity and easy understanding, and good internal agreement (Cronbach's alpha coefficients > 0.80). The instrument was successfully translated and adapted to Portuguese and showed good content validity, verbal comprehensibility, and internal consistency. Further analysis of external validity, equivalence of measurement, and reproducibility are necessary.
 
O objetivo do estudo foi traduzir e adaptar o instrumento Tripartite Influence Scale para o idioma português e avaliar sua validade de conteúdo e consistência interna. Envolveu seis etapas: (1) tradução; (2) re-tradução; (3) revisão técnica e avaliação semântica; (4) validação de conteúdo por profissionais da área - juízes; (5) avaliação do instrumento por uma amostra da população alvo, por meio da avaliação do grau de compreensão e (6) análise da consistência interna pelo coeficiente alfa de Cronbach. As 43 questões foram traduzidas e adaptadas para o idioma português. A versão final constou de 39 itens apresentando validação de conteúdo para os três construtos (mídia, família e amigos), clareza e fácil compreensão e boa concordância - valores do coeficiente de Cronbach superiores 0,80. O instrumento encontra-se traduzido e adaptado para o idioma português demonstrando bons resultados no processo de validação de conteúdo, compreensão verbal e consistência interna. São necessárias análises de validade externa, equivalência de mensuração e reprodutibilidade.
 
Citation
Cadernos de Saúde Pública. Escola Nacional de Saúde Pública Sergio Arouca, Fundação Oswaldo Cruz, v. 26, n. 3, p. 503-513, 2010.
Keywords
Body Image
Eating Disorders
Adolescent
Imagem Corporal
Transtornos Alimentares
Adolescente
URI
http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/5627
Collections
  • ISS - Artigos [719]

DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
Contact Us
Theme by 
Atmire NV
 

 

Browse

All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsBy Submit DateThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsBy Submit Date

My Account

Login

Statistics

View Usage Statistics

DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
Contact Us
Theme by 
Atmire NV