Burn Sexuality Questionnaire: Brazilian translation, validation and cultural adaptation

Nenhuma Miniatura disponível
Data
2013-08-01
Autores
Piccolo, Monica Sarto [UNIFESP]
Gragnani, Alfredo [UNIFESP]
Daher, Ricardo Piccolo
Scanavino, Marco de Tubino
Rocha, Maria José Azevedo de Brito [UNIFESP]
Ferreira, Lydia Masako [UNIFESP]
Orientadores
Tipo
Artigo
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Resumo
In measuring the quality of life of burn victims, it is essential that we find reliable and valid means. the Burn Sexuality Questionnaire (BSQ) is a specific instrument that assesses sexuality in the context of quality of life of burn victims. We set out to translate, validate and culturally adapt the BSQ into Brazilian Portuguese. the Portuguese version was applied to 80 patients. After translation, cultural adaptation was performed with 30 patients. We also tested the final version for reliability in 20 patients, and for face, content and construct validities in 30 patients, according to standard procedures. Total Cronbach's alpha was 0.87. Pearson's correlation was significant between scores for different time points. Construct validity was demonstrated with the correlation of the BSQ with the Burn Specific Health Scale - Revised (BSHS-R) questionnaire. It showed significant correlation between the BSQ social comfort domain and the BSHS-R affect and body image (p = 0.025), simple function ability (p = 0.008), work (p = 0.016) and treatment (p = 0.037) domains. This cultural adaptation of the BSQ suggests that it is a reliable tool and has construct validity for the social comfort domain. There is still need for a better-structured tool that could possibly evaluate functional and psychological aspects of sexuality, because one could easily overlook the psychosocial aspects of patients with major, Complex burns. (C) 2012 Elsevier Ltd and ISBI. All rights reserved.
Descrição
Citação
Burns. Oxford: Elsevier B.V., v. 39, n. 5, p. 942-949, 2013.