Please use this identifier to cite or link to this item: https://repositorio.unifesp.br/handle/11600/21493
Title: Estudo de validade e reprodutibilidade do índice Manchester de incapacidade associada ao pé doloroso no idoso
Other Titles: Validity and reproducibility study of the Manchester foot pain associated disability index in older people
Authors: Trevisani, Virgínia Fernandes Moça [UNIFESP]
Ferrari, Sabrina Canhada [UNIFESP]
Universidade Federal de São Paulo
Keywords: Medição da dor
Issue Date: 2006
Publisher: Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
Citation: São Paulo: [s.n.], 2006. 124 p.
Abstract: Objetivo: Traduzir, adaptar e estudar as propriedades das medidas - consistência interna, reprodutibilidade e validade do “Índice Manchester de Incapacidade Associada ao Pé Doloroso” (MFPDI) para a língua portuguesa.Métodos: O MFPDI foi traduzido e adaptado culturalmente para a população brasileira de acordo com a metodologia internacional aceita. Para avaliação da reprodutibilidade, os pacientes foram entrevistados duas vezes, na primeira avaliação (entrevistadores 1 e 2) e novamente dentro de um período de 15 dias entrevistador 1). Foram colhidas medidas sócio-demográficas e morfológicas, foi aplicado o MFPDI e a escala analógica visual (EVA) em 50 pacientes com dor no pé e posteriormente acrescidos mais 35 pacientes para a realização da análise do componente principal. Resultados: Usando o MFPDI foi possível observar que a população ambulatorial entrevistada apresentou incapacidade, pois a maioria dos pacientes respondeu “sim, na maioria dos dias/ todos os dias”, mas ainda eram independentes. A consistência interna foi alta (Alfa de Cronbach = 0,80). A análise dos componentes principais revelou uma estrutura de cinco componentes que foram divididos: o componente de incapacidade foi representado entre o primeiro (itens 1-3,5,7-9 Alfa de Cronbach = 0,76) e o terceiro componente (itens 3, 4 e 6; Alfa de Cronbach = 0,609), o componente de dor foi representado pelo segundo (itens 14, 15 e 17; Alfa de Cronbach = 0,643) e o quinto componente (itens 10 e 16; α = 0,587) e o relacionado a preocupação sendo o quarto componente (itens 11-13; Alfa de Cronbach = 0,581). Conclusão: Os resultados são indicativos de que MFPDI traduzido, adaptado e validado para a língua portuguesa pode ser aplicado na população idosa com dor no pé incapacitante.
Objective: To study the properties of parameters concerning internal consistency, reproducibility and validity of the "Manchester Foot-Pain Disability Index" (MFPDI), as well as to adapt and translate them into the portuguese language. Methods: The questionnaire was translated into Portuguese, translated back into English, and cross-culturally adapted to the Brazilian environment according internationally recommended methods. To evaluate reliability, patients were interviewed twice at baseline (interviewers 1 and 2) and within a period of 15 days (interviewer 1). Sócio-demographic and morphologic measures were colllected, the MFPDI was applied, as well as the visual analogic scale (VAS), to fifty patients suffering from foot pain, for a reproducibility and validity study. Later, data from another 35 patients were added for analysis of the main components. Results: The use of MFPDI made it possible to notice that the interviewed day-clinic population suffered from some disability, as most of the patients answered "yes, on most of the days/ every day", though they were still independent. The internal consistency was high (Cronbach alpha = 0.80). Analysis of the main components revealed a structure by five components, divided: the disability component was represented between the first (items 1- 3,5,7-9, Cronbach Alpha = 0.76) and the third component (items 3, 4 and 6, Cronbach Alpha = 0.609); the pain component, was represented by the second (items 14, 15, and 17, Cronbach Alpha = 0.643) and the fifth component (items 10 and 16, Cronbach Alpha = 0.587); and the component concerning worry represented by the fourth (items 11-13, Cronbach Alpha = 0.581). Conclusion: The results indicate that the MFPDI, adapted, validated and translated into the Portuguese language can be applied to the aged population suffering from disabling foot pain.
URI: http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/21493
Appears in Collections:Dissertação de mestrado

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Publico-21493.pdf2.82 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.