Child Behavior Checklist (CBCL),Youth Self-Report (YSR) and Teacher's Report Form(TRF): an overview of the development of the original and Brazilian versions

Child Behavior Checklist (CBCL),Youth Self-Report (YSR) and Teacher's Report Form(TRF): an overview of the development of the original and Brazilian versions

Título alternativo Child Behavior Checklist (CBCL), Youth Self- Report (YSR) y Teacher's Report Form (TRF): una visión general sobre el desarrollo de las versiones originales y brasileñas
Child Behavior Checklist (CBCL), Youth Self-Report (YSR) e Teacher's Report Form (TRF): uma visão geral sobre o desenvolvimento das versões originais e brasileiras
Autor Bordin, Isabel Altenfelder Santos Autor UNIFESP Google Scholar
Rocha, Marina M. Google Scholar
Paula, Cristiane Silvestre de Autor UNIFESP Google Scholar
Teixeira, Maria Cristina T. V. Google Scholar
Achenbach, Thomas M. Google Scholar
Rescorla, Leslie A. Google Scholar
Silvares, Edwiges F. M. Google Scholar
Instituição Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
Universidade de São Paulo (USP)
Universidade Presbiteriana Mackenzie
University of Vermont Center for Children Youth and Families
University of Pennsylvania Bryn Mawr College
Resumo The Achenbach System of Empirically Based Assessment (ASEBA) for school-age children includes three instruments for assessing emotional and/or behavioral problems: Child Behavior Checklist (CBCL), completed by parents, Youth Self-Report (YSR), completed by adolescents and Teacher's Report Form (TRF), completed by teachers. This review article gives detailed information on the development of these forms in the United States and Brazil, describing the main changes to the items, scales and score cut-off points in original versions between 1991 and 2001, as well as the process involved in the translation, back-translation and cultural adaptation of the original questionnaires to develop the current official Brazilian versions of the CBCL, YSR and TRF. The utility of these tools for research and clinical practice is highlighted, mentioning epidemiological studies and evaluation of interventions conducted in Brazil. Researchers' and clinicians' doubts regarding the correct use of the current official Brazilian versions are answered, giving examples of frequently asked questions relevant to the Brazilian context.

El sistema de evaluación de base empírica de Achenbach para niños/adolescentes en edad escolar incluye tres instrumentos para evaluar problemas emocionales y/o de comportamiento: Child Behavior Checklist (CBCL) [padres], Youth Self-Report (YSR) [adolescentes] y Teacher's Report Form (TRF) [profesores]. Este artículo de revisión proporciona información detallada sobre el desarrollo de estos instrumentos en los Estados Unidos y en Brasil, describiendo las principales alteraciones en ítems, escalas y puntos de corte en la puntuación, que se realizaron en las versiones originales de 1991 a 2001, y el proceso de traducción, retrotraducción y adaptación cultural de los cuestionarios originales, con el fin de desarrollar las actuales versiones brasileñas oficiales del CBCL, YSR y TRF. La utilidad de estos instrumentos en investigación y en la práctica clínica se resalta mencionando estudios epidemiológicos y de evaluación de intervenciones, llevados a cabo en Brasil. Investigadores y personal clínico son instruidos en lo que se refiere al uso correcto de las actuales versiones brasileñas oficiales, dando ejemplos de preguntas frecuentes y relevantes para el contexto brasileño.

O Sistema de Avaliação de Base Empírica de Achenbach para crianças/adolescentes em idade escolar inclui três instrumentos para avaliar problemas emocionais e/ou comportamentais: Child Behavior Checklist (CBCL) [pais], Youth Self-Report (YSR) [adolescentes] e Teacher's Report Form (TRF) [professores]. Este artigo de revisão fornece informações detalhadas sobre o desenvolvimento desses instrumentos nos Estados Unidos e no Brasil, descrevendo as principais alterações em itens, escalas e pontos de corte na pontuação, ocorridas nas versões originais de 1991 a 2001, e o processo de tradução, retrotradução e adaptação cultural dos questionários originais para desenvolver as atuais versões brasileiras oficiais do CBCL, YSR e TRF. A utilidade desses instrumentos em pesquisa e na prática clínica é salientada, mencionando estudos epidemiológicos e de avaliação de intervenções conduzidos no Brasil. Pesquisadores e clínicos são instruídos a respeito do uso correto das atuais versões brasileiras oficiais, dando exemplos de perguntas frequentes, relevantes para o contexto brasileiro.
Palavra-chave Child
Adolescent
Mental Health
Questionnaires
Evaluation
Criança
Adolescente
Saúde Mental
Questionários
Avaliação
Idioma Inglês
Data de publicação 2013-01-01
Publicado em Cadernos de Saúde Pública. Escola Nacional de Saúde Pública Sergio Arouca, Fundação Oswaldo Cruz, v. 29, n. 1, p. 13-28, 2013.
ISSN 0102-311X (Sherpa/Romeo, fator de impacto)
Publicador Escola Nacional de Saúde Pública Sergio Arouca, Fundação Oswaldo Cruz
Extensão 13-28
Fonte http://dx.doi.org/10.1590/S0102-311X2013000100004
Direito de acesso Acesso aberto Open Access
Tipo Artigo
Web of Science WOS:000315655300004
SciELO S0102-311X2013000100004 (estatísticas na SciELO)
Endereço permanente http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/7509

Exibir registro completo




Arquivo

Nome: S0102-311X2013000100004.pdf
Tamanho: 129.1KB
Formato: PDF
Descrição:
Abrir arquivo

Este item está nas seguintes coleções

Buscar


Navegar

Minha conta