Tradução, Validação E Adaptação Cultural Do Questionário "The Eustachian Tube Dysfunction Questionnaire (Etdq-7)" Para O Português Brasileiro (Br)

Tradução, Validação E Adaptação Cultural Do Questionário "The Eustachian Tube Dysfunction Questionnaire (Etdq-7)" Para O Português Brasileiro (Br)

Author Gallardo, Fernanda Pires Autor UNIFESP Google Scholar
Advisor Testa, Jose Ricardo Gurgel Autor UNIFESP Google Scholar
Institution Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
Graduate program Medicina (Otorrinolaringologia)
Abstract Eustachian Tube Dysfunction (ETD) chronic can cause a variety of Middle Ear symptoms and diseases, impacting patients' quality of life. It is estimated to be a relatively frequent morbidity, affecting about 5% of adults. The diagnostic tools for this condition are still insufficient. In 2012 McCoul et al published a questionnaire for the evaluation of Eustachian tube dysfunction (ETDQ-7). They demonstrated its replicability and validity. The cutoff point for the diagnosis of chronic ETD dysfunction was ≥14.5 with 100% sensitivity and 100% specificity. Objective: To translate, adapt and validate the ETDQ-7 questionnaire for Brazilian Portuguese. Method: We translated the questionnaire into Brazilian Portuguese and applied it to 50 patients, 20 of them with chronic ETD and 30 controls. Results: The results in the English questionnaire were confirmed by our examinations on the Brazilian version of the questionnaire. The cutoff point for the diagnosis of chronic ETD dysfunction was ≥14 with hight sensitivity and specificity, very similar to the ETDQ-7. Conclusion: It is recommended that ETDQ-7 be used as a complement in the clinical history of patients with chronic ETD and can also be used as an important tool for diagnosis, patient follow-up and treatment management.

A disfunção crônica da Tuba Auditiva pode causar diversos sintomas e doenças de Orelha Média, impactando a qualidade de vida dos pacientes. Estima-se que é uma morbidade relativamente frequente, acometendo cerca de 5% dos adultos. Os instrumentos diagnósticos para essa afecção ainda são insuficientes. Em 2012 McCoul et al publicaram um questionário para a avaliação da disfunção da Tuba Auditiva (ETDQ-7). Eles demonstraram sua replicabilidade e validade. O ponto de corte para o diagnóstico de disfunção de DTA crônica foi de ≥14.5 com 100% de sensibilidade e 100% de especificidade. Objetivo: Traduzir, adaptar e validar o questionário ETDQ-7 para o Português Brasileiro. Método: Traduzimos o questionário para o português do Brasil e o aplicamos em 50 pacientes, sendo 20 com DTA crônica e 30 controles. Resultados: Os resultados obtidos no questionário americano foram confirmados na versão brasileira do questionário. O ponto de corte para o diagnóstico de DTA crônica foi ≥14, também com alta sensibilidade e especificidade, muito semelhante ao ETDQ-7. Conclusão: Recomenda-se que o ETDQ-7 seja usado como um complemento na história clínica do paciente com DTA crônica e pode ser utilizado também como uma importante ferramenta para fins de diagnóstico, seguimento de pacientes e manejos no tratamento.
Keywords Hearing Tube
Pathophysiology
Otitis Media
Diagnosis
Surveys And Questionnaires
Translation
5 Hearing Tuba
Therapy
Tuba Auditiva
Fisiopatologia
Otite Média
Diagnóstico
Inquéritos E Questionários
Tradução
5 Tuba Auditiva
Terapia
Language Portuguese
Date 2017-07-31
Research area Mecanismos Morfofisiopatológicos Das Disfunções Sensoriais E Neurais Da Audição E Equilibrio Corporal
Knowledge area Ciências Otorrinolaringológicas E Base De Crânio
Publisher Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
Extent 368p.
Origin https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=5069474
Access rights Closed access
Type Dissertation
URI http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/50302

Show full item record




File

File Size Format View

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Search


Browse

Statistics

My Account