Adaptação transcultural e validação do caring ability inventory

Adaptação transcultural e validação do caring ability inventory

Author Rosanelli, Cleci Lourdes Schmidt Piovesan Autor UNIFESP Google Scholar
Advisor Gutierrez, Maria Gaby Rivero de Gutierrez Autor UNIFESP Google Scholar
Institution Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
Graduate program Enfermagem
Abstract The achievement of data by means of the assessment of the caring ability of the care taker is a basic condition in order to promote the caring quality given to an individual who is facing a chronic disease. The objectives of this study were to realize a transcultural adaptation of the Inventory of Caring Abilities (CAI) to be used in the context of the oncologic assistance in Brazil; to verify the validity and the reliability of the CAI adapted to the Brazilian Portuguese, with informal care takers of patients diagnosed with cancer and being taken care of in their homes, as well as with nurses from accredited institutions that could take care of these patients; and identify the sociodemographic characteristics of the informal care takers and of the nurses. Material and method: this methodological study was developed from December 2012 to April 2013, after the authorization given by the Ethics in Research Committee at the Federal University of São Paulo/SP-Brazil (CAE nº 115,973). In the phase of transcultural adaptation of the CAI instrument, made of 37 questions with answers ranging from ?I strongly disagree? to ?I strongly agree?, four translators and a committee of specialists participated. After the synthesis of the translation and the back translation of the instrument and of its evaluation regarding the semantics, idiomatic and conceptual equivalence between the original version and the one adapted to Brazilian Portuguese, the committee of specialists sent it to the mentor of the study for approval. After this, the pre-test of the adapted final version was carried out, with a sample of 80 subjects (50 of them were informal care takers and 30 were nurses) from a hospital which is reference in the oncologic treatment in the south region of the state of Rio Grande do Sul, in Brazil. In order to analyze the psychometric properties of the instrument, a sample of 212 subjects was calculated (148 individual care takers and 64 nurses) and the procedures were the following: analysis of the reproducibility of the instrument, by means of a test-retest with the 80 participants of the pre-test by using the Intraclass Correlation Coefficient (ICC), analysis of the internal consistence with the 212 participants by using the Cronbach Alpha Coefficient and the factor analysis. Results: in the transcultural adaptation of the CAI to Brazilian Portuguese, 100% of the specialists agreed in 32 of the questions (86.5%) and in the remaining 5 (13.5%) there were suggestions which were later incorporated into the final version of the instrument, which gave origin to the Inventory of Caring Abilities (IHC), that kept the 37 statements, the order, the content and the classification scale of the questions according to the author?s suggestion. After the pre-test, the answering scale for the questions was altered from seven to five points. The sociodemographic profile of the informal care takers was characterized by the predominance of women (75%), aging 31 to 60 (27%), with elementary school (42.6%), classification ABEP-C1 (31.8%), married/stable relationship (81.7%), and who developed remunerated activities (40.5%). In regards to the characteristics of the service being made, 68.9% of them lived with the patient, 80.7% worked during the day, 43.9% were married to the patient, 64.9% had been taking care of patients between one and five years, 61.5% required the help of a third party, 93.5% were helped by family members, 93.5% were helped every day, 65.2% were helped in doctor?s appointments, 64.1% were helped to feed the patient and 60.9% required someone?s help to go around by car. In regards to the nurses the predominance was also of women (85.9%), aging from 21 to 30 (53.2%), married (64.0%), ABEP-B1, who had been working as nurses between one and five years (51.6%), either in the morning or in the afternoon (58.7%). In the evaluation of the reliability, we analyzed the stability of the instrument and its subscales, by means of the intraclass correlation coefficient, whose general result was 0.76, which indicates excellent reproducibility. We also analyzed the internal consistence, verified by means of the Cronbach Alpha Coefficient, with a significance level of 0.05. The value obtained (0.78) indicates good internal consistence. In order to analyze the validity of the instrument, we used the factorial analysis, whose result showed that some of the 37 items in the Adapted Inventory did not keep the groupings and the number of affirmative answers, according to the distribution in the three dimensions of the original instrument. However, the factorial charges, which were kept grouped, show the existence of a correlation between the dimensions of the instrument and the corresponding items. Conclusion: the version of the Inventory of Caring Abilities, produced from the transcultural adaptation of the original Inventory of Caring Abilities, showed to be reliable and valid. It can be understood, however, that new researches with other groups in the Brazilian population are necessary aiming at studying a possible different factorial distribution, in the three dimensions which constitute the instrument.

A obtenção de dados por meio da avaliação da habilidade de cuidado do cuidador é uma condição básica para promover a qualidade de cuidado dispensado ao indivíduo em situação de cronicidade. Objetivos: realizar a adaptação transcultural do Caring Ability Inventory (CAI) para utilização no contexto de assistência oncológica do Brasil; verificar a validade e confiabilidade do CAI adaptado ao português do Brasil, com cuidadores informais de pacientes com diagnóstico de câncer cuidados no domicílio e enfermeiros de instituições credenciadas para o atendimento desses pacientes; identificar as características sociodemográficas dos cuidadores informais e dos enfermeiros. Material e método: estudo metodológico desenvolvido entre dezembro de 2012 a abril de 2013, após autorização do Comitê de Ética em Pesquisa da Universidade Federal de São Paulo/SP-Brasil (CAE nº 115.973). Na etapa de adaptação transcultural do instrumento CAI, composto por 37 questões com opções de resposta variando de ?discordo fortemente? a ?concordo fortemente?, participaram quatro tradutores e um comitê de especialistas. Após a síntese da tradução e retrotradução do instrumento e da sua avaliação quanto à equivalência semântica, idiomática e conceitual entre a versão original e a adaptada ao português do Brasil, o comitê de especialistas o enviou a sua mentora a fim de aprovação. A seguir foi realizado o pré-teste da versão final adaptada, com uma amostra de 80 sujeitos (50 CIs e 30 enfermeiros) de um hospital de grande porte que é referência para o atendimento de pacientes em tratamento oncológico, situado na região Sul do Estado do Rio Grande do Sul, Brasil. Para análise das propriedades psicométricas do instrumento foi calculada uma amostra de 212 sujeitos (148 CIs e 64 enfermeiros) e procedeu-se da seguinte maneira: análise de reprodutibilidade do instrumento, por meio do teste-reteste junto aos 80 participantes do pré-teste, utilizando o Coeficiente de Correlação Intraclasse (ICC), e análise da consistência interna com os 212 participantes, utilizando o Coeficiente de Alfa de Cronbach e análise fatorial. Resultados: na adaptação transcultural do CAI ao português do Brasil, houve 100% de concordância entre as especialistas em 32 (86,5%) questões e, nas cinco restantes (13,5%) foram feitas sugestões posteriormente incorporadas à versão final do instrumento, dando origem ao Inventário de Habilidade de Cuidado (IHC), que manteve as 37 afirmativas, a ordem, o conteúdo e a escala de classificação das mesmas, conforme proposição da autora. Após o pré-teste, alterou-se a escala de resposta das afirmativas, de sete para cinco pontos. O perfil sociodemográfico dos cuidadores informais caracterizou-se pelo predomínio do sexo feminino (75%), com idade entre 31 e 60 anos (27%), com ensino fundamental (42,6%), classificação ABEP-C1 (31,8%), casados/união estável (81,7%), e que desenvolvem atividades remuneradas (40,5%). No que se refere às características do cuidado prestado, 68,9% deles residem com o paciente, 80,7% envolvem-se no cuidado diuturnamente, 43,9% são cônjuges, 64,9% prestam o cuidado entre um e cinco anos, 61,5% necessitam do auxílio de terceiros, 93,5% são auxiliados pelos familiares, 93,5% diariamente, 65,2% em consultas, 64,1% no auxílio para alimentação e 60,9% necessitam de auxílio para deslocamento de carro. Em relação aos enfermeiros também predominou o sexo feminino (85,9%), na faixa entre os 21 e 30 anos (53,2%), casadas (64,0%), ABEP-B1, com tempo de trabalho como enfermeiras entre um e cinco anos (51,6%), no período da manhã ou tarde (58,7%). Na avaliação da confiabilidade analisou-se a estabilidade do instrumento e de suas subescalas, por meio do coeficiente de correlação intraclasse, cujo resultado geral foi de 0,76, indicando excelente reprodutibilidade. Também foi analisada a consistência interna, verificada por meio do coeficiente de Alfa de Cronbach, com um nível de significância de 0,05. O valor obtido (0,78) é indicativo de boa consistência interna. Para analisar a validade do instrumento, utilizou-se a análise fatorial, cujo resultado evidenciou que alguns dos 37 itens do Inventário Adaptado não mantiveram os agrupamentos e o número de afirmativas, conforme distribuídas nas três dimensões do instrumento original. Porém, as cargas fatoriais, que se mantiveram agrupadas mostram a existência de correlação entre as dimensões do instrumento e os itens correspondentes. Conclusão: a versão do Inventário de Habilidade de Cuidado, produzida a partir da adaptação transcultural do Caring Ability Inventory, mostrou-se confiável e válido. Entende-se, no entanto, que são necessárias novas pesquisas junto a outros grupos da população brasileira com vistas a estudar uma possível distribuição fatorial diferente, nas três dimensões que constituem esse instrumento.
Keywords translation
validity studies
care takers
tradução
estudos de validação
cuidadores
Language Portuguese
Date 2014-12-17
Published in ROSANELLI, Cleci Lourdes Schmidt Piovesan. Adaptação transcultural e validação do caring ability inventory. 2014. 140 f. Tese (Doutorado) - Escola Paulista de Enfermagem, Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP), São Paulo, 2014.
Research area Enfermagem
Knowledge area Ciências da saúde
Publisher Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
Extent 140 p.
Origin https://sucupira.capes.gov.br/sucupira/public/consultas/coleta/trabalhoConclusao/viewTrabalhoConclusao.jsf?popup=true&id_trabalho=2076182
Access rights Closed access
Type Thesis
URI http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/47983

Show full item record




File

File Size Format View

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Search


Browse

Statistics

My Account