Brazilian version of the Body Dysmorphic Disorder Examination

Brazilian version of the Body Dysmorphic Disorder Examination

Título alternativo Versão brasileira do Body Dysmorphic Disorder Examination
Autor Jorge, Renata Trajano Autor UNIFESP Google Scholar
Sabino Neto, Miguel Autor UNIFESP Google Scholar
Natour, Jamil Autor UNIFESP Google Scholar
Veiga, Daniela Francescato Autor UNIFESP Google Scholar
Jones, Anamaria Autor UNIFESP Google Scholar
Ferreira, Lydia Masako Autor UNIFESP Google Scholar
Instituição Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
Resumo CONTEXT AND OBJECTIVE: Body image improvement is considered to be the main reason for undergoing plastic surgery. The objective was to translate the Body Dysmorphic Disorder Examination (BDDE) into Brazilian Portuguese and to adapt and validate this questionnaire for use in Brazil. DESIGN AND SETTING: Cross-sectional survey, at the Department of Plastic Surgery of Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP). METHODS: The BDDE was first translated into Portuguese and then back-translated into English. These translations were then discussed by healthcare professionals in order to establish the final Brazilian version. In a second stage, the validity and reliability of the BDDE were assessed. For this, patients were initially interviewed by two interviewers and subsequently, by only one of these interviewers. On the first occasion, in addition to the BDDE, the body shape questionnaire (BSQ) and the Rosenberg self-esteem scale were also applied. These questionnaires were applied to 90 patients. RESULTS: Six questions were modified during the assessment of cultural equivalence. Cronbach's alpha was 0.89 and the intraclass correlation coefficients for interobserver and test-retest reliability were 0.91 and 0.87, respectively. Pearson's coefficient showed no correlation between the BDDE and the Rosenberg self-esteem scale (0.22), whereas there was a moderate correlation between the BDDE and the BSQ (0.64). CONCLUSIONS: The BDDE was successfully translated and adapted, with good internal consistency, reliability and construct validity.

CONTEXTO E OBJETIVO: A busca pela melhoria da imagem corporal é a principal motivação dos pacientes que procuram um cirurgião plástico. O objetivo deste estudo foi traduzir para o português, adaptar à cultura brasileira, testar a validade de construção e a reprodutibilidade do Body Dysmorphic Disorder Examination (BDDE). TIPO DE ESTUDO E LOCAL: Estudo transversal, realizado no Departamento de Cirurgia Plástica da Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP). MÉTODOS: O estudo foi realizado em duas fases. Primeiramente, o instrumento foi traduzido e retro-traduzido. Essas traduções foram submetidas à revisão por um comitê multidisciplinar até que se construísse uma versão consensual em Português. Na segunda fase do estudo foram testadas a validade e reprodutibilidade do instrumento. Os pacientes foram entrevistados em duas ocasiões distintas. Na primeira, por dois entrevistadores e na segunda ocasião por apenas um deles. Na primeira ocasião também foram administrados o Body Shape Questionnaire (BSQ) e a Escala de Auto-Estima de Rosenberg. RESULTADOS: Durante a fase de adaptação, seis questões foram modificadas. A consistência interna do instrumento foi de 0,89. O coeficiente de reprodutibilidade inter-observador foi de 0,91 e o intra-observador foi de 0,87. Quanto à validade, pode-se afirmar que os questionários BDDE e Rosenberg não apresentam correlação (0,22), ao passo que entre BDDE e BSQ a associação existente é moderada (0,64). CONCLUSÕES: O BDDE foi traduzido e adaptado com sucesso, demonstrando ser válido e reprodutível.
Palavra-chave Body image
Somatoform disorders
Evaluation
Plastic surgery
Questionnaires
Imagem corporal
Transtornos somatoformes
Avaliação
Cirurgia plástica
Questionários
Idioma Inglês
Data de publicação 2008-03-01
Publicado em JORGE, Renata Trajano Borges et al . Brazilian version of the Body Dysmorphic Disorder Examination. Sao Paulo Med. J., São Paulo , v. 126, n. 2, p. 87-95, mar. 2008
ISSN 1516-3180 (Sherpa/Romeo, fator de impacto)
Publicador Associação Paulista de Medicina - APM
Extensão 87-95
Fonte http://dx.doi.org/10.1590/S1516-31802008000200005
Direito de acesso Acesso aberto Open Access
Tipo Artigo
Web of Science WOS:000258664600005
SciELO S1516-31802008000200005 (estatísticas na SciELO)
Endereço permanente http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/4280

Exibir registro completo




Arquivo

Nome: S1516-31802008000200005.pdf
Tamanho: 120.3KB
Formato: PDF
Descrição:
Abrir arquivo

Este item está nas seguintes coleções

Buscar


Navegar

Minha conta