Validação do índice da função sexual feminina em grávidas brasileiras

Show simple item record

dc.contributor.author Leite, Alessandra Plácido Lima [UNIFESP]
dc.contributor.author Moura, Eliane de Albuquerque [UNIFESP]
dc.contributor.author Campos, Ana Aurélia Salles [UNIFESP]
dc.contributor.author Mattar, Rosiane [UNIFESP]
dc.contributor.author Souza, Eduardo de [UNIFESP]
dc.contributor.author Camano, Luiz [UNIFESP]
dc.date.accessioned 2015-06-14T13:37:02Z
dc.date.available 2015-06-14T13:37:02Z
dc.date.issued 2007-08-01
dc.identifier http://dx.doi.org/10.1590/S0100-72032007000800003
dc.identifier.citation Revista Brasileira de Ginecologia e Obstetrícia. Federação Brasileira das Sociedades de Ginecologia e Obstetrícia, v. 29, n. 8, p. 396-401, 2007.
dc.identifier.issn 0100-7203
dc.identifier.uri http://repositorio.unifesp.br/handle/11600/3841
dc.description.abstract PURPOSE: to translate and to validate the Female Sexual Function Index (FSFI) for Brazilian pregnant women. METHODS: ninety-two pregnant women attended at a low risk prenatal clinic, with diagnosis of the pregnancy confirmed by precocious ultrasonography, participated in the research. Initially, we translated the FSFI questionnaire for Portuguese language (of Brazil) in agreement with the international criteria. Cultural, conceptual and semantics adaptations of FSFI were accomplished, because of the differences of the language, so that the pregnant women understood the subjects. All the patients answered FSFI twice, in the same day, with two different interviewers, with an hour interval from one to other interview. After 7 to 14 days, the questionnaire was applied again in a second interview. Reliability (internal intra and interobserver consistence) and the validity of the constructo (to demonstrate that questionnaire measures the sexual function) were appraised. RESULTS: Cultural adaptations were necessary for us to obtain the final version. The internal intra-observer (alpha of Chronbach) consistence of the several domains oscillated from moderate to strong (0,791 to 0,911) and the interobserver consistence varied from 0,791 to 0,914. In the validation of the constructo, were obtained moderate correlations to fort among the final scores (general) of FSFI and of Female Sexual Quotient (QS-F) that has the capacity to evaluate the feminine sexual function. CONCLUSIONS: FSFI was adapted to the Portuguese language and to the Brazilian culture, presenting significant reliability and validity; it could be included and used in future studies of the Brazilian pregnant sexual function. en
dc.description.abstract OBJETIVO: traduzir e validar o Female Sexual Function Index (FSFI) para grávidas brasileiras. MÉTODOS: participaram da pesquisa 92 gestantes assistidas em ambulatório de pré-natal de baixo risco, com diagnóstico da gravidez confirmado por ultra-sonografia precoce. Inicialmente, traduzimos o questionário FSFI para a língua portuguesa (do Brasil), de acordo com os critérios internacionais. Foram realizadas adaptações culturais, conceituais e semânticas do FSFI, em função das diferenças da língua, para que as gestantes compreendessem as questões. Todas as pacientes responderam duas vezes ao FSFI, no mesmo dia, com dois entrevistadores diferentes, com intervalo de uma hora de uma entrevista para a outra. Em seguida, 7 a 14 dias depois, o questionário foi novamente aplicado numa segunda entrevista. Foram avaliadas a confiabilidade (consistência interna intra e interobservador) e a validade do construto (para demonstrar que o questionário avalia a função sexual). RESULTADOS: adaptações culturais foram necessárias para obtermos a versão final. A consistência interna intra-observador (alfa de Chronbach) dos diversos domínios oscilou de moderada a forte (0,791 a 0,911) e a consistência interobservador variou de 0,791 a 0,914. Na validação do construto, foram obtidas correlações de moderada a forte entre os escores finais (gerais) do FSFI e do Quociente Sexual Feminino (QS-F), que tem a capacidade de avaliar a função sexual feminina. CONCLUSÕES: o FSFI foi adaptado à língua portuguesa e à cultura brasileira, apresentando significante confiabilidade e validade, podendo ser incluído e utilizado em futuros estudos da função sexual de grávidas brasileiras. pt
dc.format.extent 396-401
dc.language.iso por
dc.publisher Federação Brasileira das Sociedades de Ginecologia e Obstetrícia
dc.relation.ispartof Revista Brasileira de Ginecologia e Obstetrícia
dc.rights Acesso aberto
dc.subject Pregnancy en
dc.subject Pregnant women en
dc.subject Sexual dysfunctions, psychological en
dc.subject diagnosis en
dc.subject Questionnaires en
dc.subject Reproducibility of results en
dc.subject Women s health en
dc.subject Gravidez pt
dc.subject Gestantes pt
dc.subject Disfunções sexuais psicogênicas/diagnóstico pt
dc.subject Questionários pt
dc.subject Reprodutibilidade dos testes pt
dc.subject Saúde da mulher pt
dc.title Validação do índice da função sexual feminina em grávidas brasileiras pt
dc.title.alternative Validation of the Female Sexual Function Index in Brazilian pregnant women en
dc.type Artigo
dc.contributor.institution Universidade Estadual de Ciências da Saúde de Alagoas Faculdade de Medicina Departamento de Saúde da Mulher
dc.contributor.institution Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
dc.description.affiliation Universidade Estadual de Ciências da Saúde de Alagoas Faculdade de Medicina Departamento de Saúde da Mulher
dc.description.affiliation Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP)
dc.description.affiliation Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP) Escola Paulista de Medicina Departamento de Obstetrícia
dc.description.affiliationUnifesp UNIFESP, EPM, Depto. de Obstetrícia
dc.identifier.file S0100-72032007000800003.pdf
dc.identifier.scielo S0100-72032007000800003
dc.identifier.doi 10.1590/S0100-72032007000800003
dc.description.source SciELO



File

Name: S0100-72032007000800003.pdf
Size: 174.2Kb
Format: PDF
Description:
Open file

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search


Browse

Statistics

My Account